Вроде бы я, русскоязычный украинский гражданин - должен хотеть чтоб русский язык, на котором я говорю свободно - cтал наряду с украинским (на котором я говорю худо) - государственным языком. Во всяком случае, этот вопрос - "а почему не сделать русский язык - государственным?" задают и задают россияне. В последнее время этот вопрос поднимался в блогах Вот что я имею по этому поводу сказать:
Вся эта байда с государственным языком в нашем случае это проблема вовсе не с тем НА КАКОМ языке нужно говорить и писать прошения в присутственных местах. Основной вопрос в том что нашего государства и бумаг, которые должны быть написаны - слишком много. Государство Украина (да и Россия, разумеется) - огромные чиновные империи, запустившие свои щупальца во все части общества. Медицина? Государственная на 90%. Образование? На 95. Дороги и дома чинит государство, устанавливает стандарты и штрафует государство, управляет банковской системой государство. Через государство проходит огромный поток денег и энергии граждан, и поток этот должен быть направлен туда где он принесет пользу и не будет разворовываться - в экономику и общество.
Должен ли русский язык быть государственным в нашей стран?
1. Сейчас - нет, не должен. Пока государство в этом состоянии и на этом уровне развития - никакие дополнительные языки не сделают его дружелюбнее, а общение с ним проще. Плюс - сейчас педалирование этого вопроса является еще и способом пропаганды соседеного недружелюбного государства. Которое считает что Украины в международно признанных границах вообще не должно существовать. Так что - нет, это явно не тот вопрос который должен быть решен сейчас, когда его приезжают дебатировать бурятские филологи на танках.
2. Нужен ли стране русский язык в качестве государственного (то есть такого, на котором государство может общаться с гражданином)? На мой взгляд - почему бы и нет, пусть таких языков будет не один и не два, а пять-десять. Гражданин задает государству вопрос, его налоги оплачивают переводы ответов на тот язык, на котором вопрос задан. Английский? Грузинский? Венгерский? Русский? Государство может ответить на том же языке, на котором запрос был подан. Больше запросов, больше языков - больше платишь налогов.
3. Только это, разумеется, должно быть другое государство. Без районных паспортных столов, где сидят мрачные малооплачиваемые тетки, который "зарубят" бланк за исправление и с мстительным удовольствием пошлют переписывать его от руки синей пастой в трех экземплярах. Это должно быть малое сервисное государство, где у каждого обращения к госаппарату есть четко понимаемый смысл. Где законодательство - компактное и понятное, где чиновники - компетентны и служат обществу. Говорите - утопия? Да, с нынешней точки, где мы все находимся - утопия. Но за достижение такой утопии - стоит бороться, а вот за возможность заполнять утвержденный Совнаркомом СССР бланк в трех экземплярах синей ручкой но на РУССКОМ ЯЗЫКЕ (!) я бороться не намерен.
5. Ну и конечно вопрос о том на каком языке обучаются дети в школе и особенно на каком языке идут фильмы - в малом государстве вообще не поднимается. Его решает владелец школы и владелец кинотеатра совместно со своими клиентами. И государству нечего в этом вопросе делать и решать, вместо него вопросы качества обучения и потребного языка решит рынок.
no subject
Date: 2015-09-02 09:57 am (UTC)Или как-то поддержать (бесплатными учебниками, методическими материалами) школу, в которой преподается то, что по каким-то причинам этому государству нужно.
no subject
Date: 2015-09-02 11:04 am (UTC)вот этого не надо.
по факту тот же фильм дублированный на русский дешевле фильма дублированного на украинский.
ну и "локальные монополии" они такие, люди будут пользоваться тем что "дали"
no subject
Date: 2015-09-02 11:52 am (UTC)Люди будут использовать то что дали до тех пор пока у них не появится выбор. Пока выбора не дают - мы не можем даже твердо сказать что предпочитают люди.
Например, русскоязычному мне интереснее смотреть в украиноязычной озвучке.
no subject
Date: 2015-09-02 11:59 am (UTC)а цена - ну давайте из реальностей, отказа от дубляжа у нас не предвидится, а расходы в Украине, как минимум в три раза выше (в пересчете на показ) , так что владельцу выгоднее гонять русский дубляж - 5% тоже деньги
no subject
Date: 2015-09-02 12:08 pm (UTC)Разницу в зарплатах российских и украинских актеров мы учитываем? Логистические расходы, которые в Украине много ниже?
Локальная монополия возникает не по волшебству, а в связи с тем что количество взяток, которое нужно у нас раздать для того чтоб построить кинотеатр - фантастическое. Это такой же выхвосток "тяжелого" государства как бланки от руки синей ручкой.
no subject
Date: 2015-09-02 01:16 pm (UTC)я еще не учитывал влияния масштабов, если 10% украинского рынка отдать россиянам, то украинский дубляж подорожает на эти 10% на показ
>>Локальная монополия возникает не по волшебству, а в связи с тем что количество взяток, которое нужно у нас раздать для того чтоб построить кинотеатр - фантастическое. Это такой же выхвосток "тяжелого" государства как бланки от руки синей ручкой.
локальная монополия возникает как результат обьективных факторов - ограниченность спроса и точки безубыточности. если вплотную к одному кинотеатру построить второй, то получим 2 убыточных кинотеатра, и т.д.
no subject
Date: 2015-09-02 01:26 pm (UTC)Nyet. Это произойдет в том случае если оба кинотеатра ничем не отличаются ни в плане качества, репертуара, цены а спрос в целом удовлетворен одним кинотеатром. В иных случаях, скажем - один кинотеатр премьерный, с огромными залами, а второй дешевый с непремьерными показами и небольшими залами - они удовлетворяют разные потребности.
no subject
Date: 2015-09-02 01:37 pm (UTC)но тогда надо строить 4 - два с русским дубляжом, и два с украинским ;)
no subject
Date: 2015-09-02 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 01:51 pm (UTC)а как сделать, что бы никого не обидеть ?
no subject
Date: 2015-09-02 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 04:13 pm (UTC)- создаем еще одну точку коррупции
- оставляем лазейки для демпинга одной соседней страной
- по сути проблема не решена
no subject
Date: 2015-09-02 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-04 08:43 pm (UTC)аргументируйте что ли
no subject
Date: 2015-09-04 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-05 08:51 am (UTC)т.е. типа перевод фильмов на русский - один вид затрат(издержек), а на украинский - другой?
видимо тут вы должны были упомянуть еще что-то, но забыли.
например - а чем переводчик, режисер\актеры озвучки российские отличаются от украинских?
no subject
Date: 2015-09-05 03:21 pm (UTC)нет
>видимо тут вы должны были упомянуть еще что-то, но забыли.
не забыл. специально оставил возможность самостоятельно поделить постоянные издержки на обьем выпуска
no subject
Date: 2015-09-05 09:38 pm (UTC)т.е. ві считаете что рф переводит\переозвучивает больше фильмов в год, чем украина?
no subject
Date: 2015-09-05 11:14 pm (UTC)нет.
я считаю что один "перевод" смотрит больше людей
no subject
Date: 2015-09-06 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-02 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-06 07:23 pm (UTC)