![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
уже не ватники
Я стараюсь не использовать в своей речи сознательно оскорбительных названий и кличек.
В моем лексиконе даже во время войны не прижились ни рашисты, ни москали, ни русня, ни другие обзывалки связанные напрямую с гражданством или происхождением.
Даже слово «ватник» я использовал весьма осторожно. Несмотря на то что я считаю что это слово означает не происхождение, а сознательно (?) выбранную жизненную позицию.
Но ватники, на мой взгляд, как явление закончились в тот момент когда российское государство стало огромным таким Сверхватником, присвоив себе народный ресентимент и сделав его национальной идеологией.
И я, признаться, не нашел пока адекватной замены. Я использую выражения «зетники» или «российские лоялисты», но они, на мой взгляд, довольно пусты. Я не слежу за каждым движением российской власти и ее пропаганды, а в логике этих терминов как раз нужно быть в курсе, потому что они выражают идею «российского ура-патриота, смотрящего в рот власти». Получается назовешь кого-то лоялистом, а он, оказывается, за то чтоб путина повесить и обьявить православный джихад Западу. Неудобно.
Есть старое-недоброе слово «фашисты», но его, увы, мало кто сейчас воспринимает серьезно. А жаль. Изначальный, еще муссолиниевский его смысл ложится на современные российские реалии практически идеально.
Вождизм, милитаризм, «ничего помимо государства», «мы величайшие и непонятые», «наши исконные территории».
no subject
"Для Пригожина вы использовали предлог "на", имея в виду первый смысл выражения.
Для Зубова предлог будет "в", и смысл выражение второй"
так где же у меня путаница?
Пригожин работал на гру и фсб, то есть оказывал им услуги, но не был кадровым агентом со званием, а Зубов служил в русской армии и имел звание.
именно это я и имел ввиду.