Письмо народного комиссара по иностранным делам СССР М.М. Литвинова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И.В. Ствлину относительно издания в США сборника документов о советско-японских отношениях 08.04.1934 Сов. секретно Размечено: Крестинскому Сокольникову
Значительное усиление японской пропаганды как в европейских странах, так и в особенности за последнее время в США вызывает необходимость усиления нашей контрпропаганды. Изучение американской прессы показывает, что даже та часть газет, которая настроена по отношению к нам благожелательно, сплошь и рядом становится рупором японских аргументов из-за отсутствия наших материалов и информации. Это относится ко всей совокупности наших отношений с Японией (режим на КВЖД, рыболовный вопрос, пограничные дела, пакт о ненападении и т.д.).
В качестве одного из наиболее эффективных мероприятий НКИД предлагает издание в США одним из видных американских буржуазных издательств книги — сборника важнейших документов советско-японских отношений за время с оккупации Мукдена1 и до самого последнего времени (с некоторыми экскурсами в историю предвоенных русско-японских и послереволюционных советско-китайских отношений). Речь пока может идти исключительно о документах, уже публиковавшихся в нашей печати, и не предрешает вопроса о позднейшем издании сборника типа дипломатической «Красной книги», которая содержала бы и непубликовавшуюся переписку. Этому сборнику необходимо было бы предпослать предисловие, написанное по нашим указаниям и под нашим контролем, каким-либо видным американским «независимым» публицистом, пользующимся репутацией знатока дальневосточных дел. В качестве такового могли бы фигурировать, например, профес[сор] Шуман2, генерал-майор Грэвс3, Людволль Дени (автор книги «Америка завоевывает Европу»), Луи Фишер4, Рой Говард5 (совладелец газетного треста Скриппс — Говард, известный антияпонской установкой) и др. Основными мыслями предисловия должны быть последовательность советской мирной политики, указание на элементы общности интересов СССР и США по отношению к японской экспансии, возможность отдаления военной опасности в случае объединения мирных усилий других стран.
Та же книга с предисловием видного европейского деятеля могла бы быть издана и в Европе, прежде всего на французском языке.
Составление документальной части сборника можно произвести в Москве. Переговоры с возможными авторами предисловия и редактирование предисловия можно поручить полпредству в Вашингтоне.
Когда предложение принципиально будет принято, НКИД выяснит в США приблизительно размеры червонных и валютных расходов, на покрытие которых потребуется особая ассигновка.
ЛИТВИНОВ
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 14. П. 103. Д. 117. Л. 89—90. Копия.
no subject
https://ganfayter.livejournal.com/256243.html
Письмо народного комиссара по иностранным делам СССР М.М. Литвинова генеральному секретарю ЦК ВКП(б) И.В. Ствлину относительно издания в США сборника документов о советско-японских отношениях
08.04.1934
Сов. секретно Размечено:
Крестинскому
Сокольникову
Значительное усиление японской пропаганды как в европейских странах,
так и в особенности за последнее время в США вызывает необходимость
усиления нашей контрпропаганды. Изучение американской прессы показывает,
что даже та часть газет, которая настроена по отношению к нам
благожелательно, сплошь и рядом становится рупором японских аргументов
из-за отсутствия наших материалов и информации. Это относится ко всей
совокупности наших отношений с Японией (режим на КВЖД, рыболовный
вопрос, пограничные дела, пакт о ненападении и т.д.).
В качестве одного из наиболее эффективных мероприятий НКИД предлагает издание в США одним из видных американских буржуазных издательств книги — сборника важнейших документов советско-японских отношений за время с оккупации Мукдена1 и до самого последнего времени (с некоторыми экскурсами в историю предвоенных русско-японских и послереволюционных советско-китайских отношений). Речь пока может идти исключительно о документах, уже публиковавшихся в нашей печати, и не предрешает вопроса о позднейшем издании сборника типа дипломатической «Красной книги», которая содержала бы и непубликовавшуюся переписку. Этому сборнику необходимо было бы предпослать предисловие, написанное по нашим указаниям и под нашим контролем, каким-либо видным американским «независимым» публицистом, пользующимся репутацией знатока дальневосточных дел. В качестве такового могли бы фигурировать, например, профес[сор] Шуман2, генерал-майор Грэвс3, Людволль Дени (автор книги «Америка завоевывает Европу»), Луи Фишер4, Рой Говард5 (совладелец газетного треста Скриппс — Говард, известный антияпонской установкой) и др. Основными мыслями предисловия должны быть последовательность советской мирной политики, указание на элементы общности интересов СССР и США по отношению к японской экспансии, возможность отдаления военной опасности в случае объединения мирных усилий других стран.
Та же книга с предисловием видного европейского деятеля могла бы быть издана и в Европе, прежде всего на французском языке.
Составление документальной части сборника можно произвести в Москве. Переговоры с возможными авторами предисловия и редактирование предисловия можно поручить полпредству в Вашингтоне.
Когда предложение принципиально будет принято, НКИД выяснит в США приблизительно размеры червонных и валютных расходов, на покрытие которых потребуется особая ассигновка.
ЛИТВИНОВ
АВП РФ. Ф. 05. Оп. 14. П. 103. Д. 117. Л. 89—90. Копия.