В чужом монастыре
Jan. 27th, 2016 11:58 amНикогда не задумывался об этом, более того - ну совершенно далекая от меня тема, но вот дали ссылку и подумалось.
Занятно, но ведение церковной службы в почти строго моноязычной стране на незнакомом пастве языке - воспринимается россиянами как освященная временем (а может и вообще священная) традиция. Эту традицию по мнению большинства - следует уважать и продолжать молиться непонятными словами, не используя русский язык.
Церковно-славянский язык, как я понимаю - от современного русского отличается в большей степени, чем украинский. И русские люди, желающие быть ближе к богу и получить сан - не чирикая, учат. Пусть по самым верхам, но учат мертвый язык.
При этом, изучение украинского (опять же по верхам) по мнению массы россиян - настолько тяжелый труд и серьезный вызов для русского человека в Украине - что он вправе стрелять из гранатамета для защиты своего права не знать этот язык.
Занятно, но ведение церковной службы в почти строго моноязычной стране на незнакомом пастве языке - воспринимается россиянами как освященная временем (а может и вообще священная) традиция. Эту традицию по мнению большинства - следует уважать и продолжать молиться непонятными словами, не используя русский язык.
Церковно-славянский язык, как я понимаю - от современного русского отличается в большей степени, чем украинский. И русские люди, желающие быть ближе к богу и получить сан - не чирикая, учат. Пусть по самым верхам, но учат мертвый язык.
При этом, изучение украинского (опять же по верхам) по мнению массы россиян - настолько тяжелый труд и серьезный вызов для русского человека в Украине - что он вправе стрелять из гранатамета для защиты своего права не знать этот язык.