Voldemort Inc

Jan. 18th, 2022 10:43 pm
cantanapoli: (Default)
Когда я читал первые книги про Гарри Поттера, мне всегда казалось что Волдеморт — обычный такой быстрорастворимый плохиш, абстрактное зло созданное для того чтоб оттенить хорошесть главного героя. Может в первой книге так даже и было. Но потом оказалась что у злодея есть прошлое, цели и мотивации. Что известно про Того-Кого-Нельзя-Называть? У него никогда не было семьи и удачного опыта романтических отношений. После детского дома, где сначала дразнили и измывались над ним, а потом уже измывался он сам, юный Том попадает в Хогвартс. Ему бы, по совести, в нормальную приемную семью лет на пять-семь, походить на терапию и таблеточки попить,…

полный текст истории на странице - https://eugeneronin.com/2022/01/19/voldemort-inc/
Дурацкий вопрос, правда? «Книжки пишутся для того чтоб их читали люди, при чем тут советская-несоветская» — скажет наивный человек. Но мы-то чуток менее наивны и помним что литература и книгоиздание были частью советской идеологической системы и контролировалось чрезвычайно плотно. Книги, которые никак не вписывалась в эту систему тоже кто-то создавал, да. Вот только не издавались […]

полный текст истории на странице - https://eugeneronin.com/2020/11/05/dlja-chego-nuzhna-byla-sovetskaja-fantastika/
Все-таки знание контекста, «духа времени» — важнейшая штука. Которая позволяет не делать быстрых, простых — и совершенно неверных выводов. Когда-то в недрах Ютюба на сталинистском канале я обнаружил глумливую песню Алешковского "Товарищ Сталин, вы большой ученый...". Хозяин канала контекста не знал и воспринял ядовитую издевку как похвалу своему кумиру.В этот раз все тоже началось с […]

полный текст истории на странице - https://eugeneronin.com/2020/02/21/anti-antisemitizm/
Внезапно взял и переслушал аудиовариант знаковой (терпеть не могу выражения "культовая") книги братьев Стругацких.

Она была начата писателями ровно 60 лет тому назад,  а еще ровно через сто лет (2119 год) происходит центральное событие книги - возвращение "Таймыра". Так что будем считать что с...

полный текст истории на странице - https://eugeneronin.com/2019/04/18/polden-xxi-yj-vek/
Нет, все-таки был еще один автор-фантаст, произведения которого юный я читал где-то до конца 90-ых.

Ну да, Сергей Лукьяненко. Он писал бодрую такую подростковую фантастику, а я если и вываливался чуток в те годы из целевой аудитории, то совсем ненамного. А надо сказать, что это все усугублялось еще и тем что мы с Лукьяненко в те годы состояли в одной секте под названием ФИДО, так что я узнавал о выходе новых книг в числе первых, и живо участвовал в их обсуждении в тогдашнем аналоге форумов - фидошных "эхах".

Я его перестал читать не из-за политики и склочного характера, просто стало неинтересно. Не век же в подростках куковать. Это уже в новом веке он крепко раскрылся и расставил знаки над разными буквами.

Ладно, а вот теперь, собственно - об Андрее Лазарчуке. Его книги я читал серьезно, почти как Стругацких в свое время. Там было много того, что я раньше любил - умных разговоров на сложные темы.

Я попробовал перечитать сейчас "Опоздавшие к лету", за которые не брался лет пять, наверное. Все вроде на месте - умные разговоры, крутые повороты сюжета, яркие герои. Но читать это с удовольствием больше не получается.

Раньше, я как-то смирялся с тем уровнем насилия и самоагрессии, который был "Опоздавших". Мне казалось что это часть сюжетной конструкции: "как, мол, создать запредельное напряжение, не поставив героя в чудовищную ситуацию, когда смерть даже не близко, а вообще уже пришла, и что обычная смерть - еще и не самое плохое"?

И сменилось это "что-то" вовсе не в книгах Лазарчука - буквы все те же, на тех же местах, а во мне и моем восприятии.

20 лет назад я воспринимал смерть как что-то, что происходит с совсем другими, далекими от меня людьми. Это было чужое, книжное слово. Опять же последние два года с (неоконченной) войной под боком - тоже добавили к восприятию сюжетного насилия некую личную грань.

Да, и не будем забывать еще один момент - нынешний Лазарчук один из тех писателей-фантастов, которые поддерживают этот чертов "русский мир" духовно и материально. И при нынешнем чтении это крайне трудно выкинуть из головы. На этом, наверное, заканчиваю чтоб не написать гадостей.
Да, кстати, пару слов о занятном совпадении между "Мостом Ватерлоо", который Лазарчук написал и проектом "Новороссия", который Лазарчук поддерживалет.

И в том и в другом случае - вначале проект рассматривался как однозначно успешный, и именно поэтому в нем в огромной степени принимали участие медийные персоны - все эти репортеры, писатели, фантасты,  идеологи, желающие вписать свое имя в историю, и описать творящуюся историю находясь в ее эпицентре.

Это на первом этапе, когда вера в успех еще туманит мозги. В книге это период до самоубийства инженера Юнгмана, задумавшего и запустившего строительство. Оставшую часть повествования "Моста Ватерлоо" иллюзии о возможности его достройки власть уже не питает, зато бодро занимается уничтожением недовольных и медийной симуляцией успехов, стремясь протянуть время, чтоб высшее руководство не взяло за жопу.

По-моему один в один с молодыми народными республиками, начиная с 2015-го.
...Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм...


Пытаюсь понять в каком значении Пушкин применяет слово педант. Вроде бы и тогда это слово означало "сухой, раскладывающий все по полочкам", но при этом в связи с общим знанием французского - было и изначальное значение "учительский, менторский". И при этом автор явно иронизирует по поводу реального уровня знаний Онегина, да и никакого педантизма в его тогдашнем образе жизни мы не видим - пьянки, гулянки, женщины.

То есть, получается - либо это авторский сарказм, либо у слово педант было в те годы и другое значение. Возможно, имелось в виду педантичное следование требованиям моды (это как раз похоже на Онегина).
Отвратительный день в отечественной политике (депутаты в очередной раз раскрЫлись во всей крЫсе ), крайне тяжелый день на работе. Попытаюсь сгладить.

Был в ресторанчике, расположенной недалеко от работы. Небольшой, при отеле, называется "Амели", и посвящен, как можно догадаться из названия - этому замечательному фильму. Я раньше особо к интерьеру не приглядывался, а тут наконец понял что картинки, которые висят на стенах - те самые, которые были в фильме.

Но дело не в картинах, а в замечательном книге-альбоме, посвященной фильму. Ее, видимо, выпускали сразу вслед за успехом картины, который действительно был поразительным. И альбом этот - именно то что называется "услада для глаз", ярчайшие и чрезвычайно качественные фото из фильма, причем часть из них в самом фильме никак не успеть рассмотреть. А тут - наслаждайся, открывай. Много текста, но тут уж я ничего не поясню - все на французском. Планы дома, кафе и даже сада, где Амели загадывает загадки своему (будущему) возлюбленному.

Словом - этот альбом поднял мне настроение в этот тяжелый день. Поглядел цену - впечатляет, 35 евро, а это в 2001-ом, когда евро был потяжелее нынешнего. А сейчас за новую на Амазоне просят начиная с 80 долларов, хотя б/у можно купить и за 20.

Могу в следующий раз нафотографировать и выложить сюда.
Был крайне удивлен, когда услышал историю написания Леонидом Соловьевым "Очарованного принца" - второго романа про Ходжу Насреддина, который я очень люблю. Я знал, разумеется, что писался он в лагере, но вот то что Соловьева попросил написал продолжение начальник лагеря, я услышал только сейчас. Это рассказал в своей передаче на "Эхе" Дмитрий Быков.

Вроде бы начальник лагеря, страстный почитатель первого романа - забрал с этапа осужденного Соловьева и поставил ему задание - написать продолжение романа. Почему "вроде бы"? Потому что существуют и другие интерпретации происходящего - например, что писатель сам предложил каким-то высокопоставленным заступникам написать роман, в обмен на улучшение условий содержания (например здесь).

Я не знаю какая из версий правдива, но в любом случае, если здраво обдумать возможность писать книги в советском лагере 30-ых годов - явно без заступничества начальства никак не обойтись. На лесоповале не очень-то попишешь, и судя по тому что написано в той биографии, на которой я дал ссылку - такое заступничество явно было.

С другой стороны, если вы помните "Очарованного принца", никакого елея и смирны, проливающегося на головы начальствующих там от этого не прибавилось - позитивных персонажей среди начальничков нету вообще, а уж какими красками описан похотливый визирь с палаческим рвением, заглядение просто. Эти строчки в книге наполнены настоящими живыми эмоциями, ненавистью к сломавшим жизнь автора сталинским соколам.

И что, получается что книга написана ПО ЗАКАЗУ одного из них? Как-то совсем нелогично.
Только что узнал, что термин "холодная война" - придумал Джордж Оруэлл. Причем придумал осенью 1945-ого, буквально через пару месяцев после того как это самое оружие явило миру свою ужасающую мощь. Видимо Оруэлл действительно обладал выдающимся умом и даром предвидения, если был способен создать термин и концепцию военного конфликта, "остановленного" за счет угрозы применения сверхоружия.

Вообще, видимо, это одно из самых серьезных достижений, на которые способен писатель - не просто создать великую книгу, а еще и создать слово или понятие, которое обогатит язык само по себе. А уж когда это слово еще и переселяется в другие языки - это, безусловно, признак величайшего таланта и творческой удачи.

Конечно, тут сразу вспоминается Чапек с придуманными им (и его братом) "роботами", и Шекспир, который то ли сам придумал, то ли популяризовал несколько сотен (!) слов, которые сейчас находятся в весьма активном использовании как в самом английском, так и в нескольких языках, позаимствовавших эти слова. Вот здесь насчитали чуть менее двух тысяч шекспировских слов - http://www.shakespeare-online.com/biography/wordsinvented.html.
Tags:
Перечитаю сейчас "Difference Engine" и в связи с помянутой там Крымской войной - зашел в Википедию почитать про нее в обычной, а не альтернативной стимпанковской реальности.

Мне всегда казалось что наиболее активно воевали англичане - ничуть ни бывало, самое больше количество жертв военных действий среди коалиции  - Франция и Турция, а не Британия. А еще, оказывается, именно Крымская война стала точкой перелома в военной стратегии, начавшей переход к массовым мясорубкам следующего, 20-го века.

Да, и еще, конечно, именно тогда появилась действительно эффективная военная медицина - Пирогов и Флоренс Найтингейл, каждый в своей сфере сделали очень многое для того чтоб научиться спасать своих солдат, а не ждать пока раненный либо сам умрет, либо сам выздоровеет. 

Зафиналил прочтение (прослушивание) "Остров Крым" и записал нетипично длинный подкаст с рецензией
там есть такой весьма яркий эпизод как прогрессивный аппартчик, время от времени выходящий "в народ" - встряет в конфликт двух поколений - современного молодого человека в джинсе, и старичка, судя по всему, служившего до пенсии в "органах".

Но интереснее, конечно, не жанровая сценка "старая нквдшная гнида пристает к молодежи", тут интересно другое - внутренний монолог этого самого прогрессивного аппаратчика - он, с одной стороны - ненавидит этого вохровского дедушку всеми фибрами, а с другой - уговаривает себя - ну куда ж его, старого идиота, девать, он же не враг, он же советский. Не со зла, просто вся его служба в сталинском СССР - вырастила из него вот такое вот, страшное и жалкое существо.

И тут понимаешь что коллизия с "ватниками" началась вовсе не после крушения СССР, аналогичные проблемы, благополучно скрытые благодаря всесилию пропаганды, похоже, испытывали советская власть (в широком смысле этого слова) после смерти Сталина.

Ведь он сидел при власти исключительно долго - и выросло поколение служилых людей, которое по другому не умело. А также граждане, которых тоже научили. Помните что говорит Дракон Ланселоту в пьесе Шварца (написано в 42-43-ем году, на минуточку), про души горожан, которые он калечил, для того чтоб получить послушное большинство? Вот это наследство и получили те партократы, которые хотели хотя бы чуток отползти от тоталитаризма и культа личности.

И как же они, вершители судеб, боялись и ненавидели эту протовату.
Tags:
Несмотря на то что я у него читал только одну книгу - это одна из самых необычных и запоминающихся книг в моем современном чтении. Всем кто не читал - советую поставить в план на прочтение Оливер Сакс "Человек, который принял жену за шляпу", книга дает совершенно новый взгляд на привычные вещи.
Tags:
Помните, у Пелевина в "Generation Пи" был эпизод ближе к концу, когда после стирания правительства все закулисные криэтеры принялись внедрять в стране тревожность?

Тревожность и страх - это, разумеется, слабая половина черного спектра эмоций, а сильная половина - это гнев и агрессия. Россия 2014 года чувствовала себя безусловно сильной страной, так что тамошние Татарские и Саши Бло - внедряли агрессивную истерику в качестве ответа на любые неудобные вопросы.

Нынешний переход с военных сводок к демонстрации уничтожения овощей, сыров и гусей - он, как и положено хорошему пелевинскому тексту - полон черной иронии и символизма. В мозг обывателя, наполненный прошлогодними бравурными маршами и развевающимися знаменами Новороссии - решили поместить простую и достаточно очевидную идею: "война - это когда нет жратвы". И показали это максимально доходчивым путем.

То есть накопленная агрессия, которая в российском обществе есть и вполне нешуточная - направляется уже не на врагов напрямую, а на символические обьекты, причем находящиеся в круге комфорта (а что ближе чем еда, которую до того спокойно помещали себе внутрь?).

Это ж действительно прекрасный способ тормознуть набравшую чудовищные обороты машину пропаганды агрессии без того чтоб народ начал на улицы выходить и требовать казни врагов нации (а вдруг не только их?). От греха решили свернуть агрессию в помянутую выше тревожность - и тут уж всяко лыко в строку, и курс рубля, и нефть, а чтоб наглядно - вот вам еще и бульдозеры по еде, которая, опять же - изымается из комфортного обьекта и становится символом опасности. Тревожность и страх как они есть.

Не знаю кто у них там сейчас главный - все еще Азадовский или уже Татарский, но сделано грамотно и со вкусом. "Рубишь!"

Не знаю, впрочем, успеет ли мем развернуться в мозгах реципиентов, или победит все-таки идея (само)-разрушения. Это ж так любо - стать спичкой, которая зажжет мировой пожар. Правда, все энтузиасты, серьезно подходившие к этой идее - как-то нехорошо кончали.

Словом, повторюсь с очевидным - хотите хорошего достатка своим детям, которые сейчас в старшей школе? Отправляйте на психиатров и нервопатологов, не ошибетесь. Их на постсоветском пространстве сейчас нужно будет очень, очень много.
За что взяться?

1. "Остров Крым" Аксенова. Читал в ранней юности и больше не брал в руки.
2. "Защита Лужина" (а может "Дар"?) Набокова. Не читал это и вообще у Набокова ничего. Хотя нет, вру, "Лолиту" читал в возрасте лет на четыре-пять старше Лолиты, и скорее всего нихрена не понял.
3. "Одноэтажная Америка" Ильфа и Петрова. Давно думал прочесть - но все не доходили руки.
Tags:
Слушая его лекции - хочется также разбираться в литературе. Это желание живет еще пару часов и распадается, вытесняемое осознанием того что нет - ТАК и даже на полтак я разбираться никогда не буду.

Но и кое-что полезное остается. Понял, что нужно перечитать "Остров Крым" и что-нибудь Набокова, которого я читал крайне немного. Может сразу на английском читать?
Tags:

ДБ

Aug. 17th, 2015 11:30 pm
cantanapoli: (Sniper)
Я как-то внезапно подсел на лекции-шоу Быкова.

При том что мне далеко не всегда нравятся его высказывания по политическим вопросам (собственно, почему должны-то?) он увлекательнейшим образом умеет говорить о литературе. Скажем, его нынешние трехчасовые ночные шоу на Эхе - это очень круто. Вести в таком темпе и с таким эмоциональным накалом передачу по предмету, которые многие считают скучным - это талант.
Помянутая вчера "Седьмая часть тьмы" написана в 1997-ом. А в 1996-ом вышла эпическая игра Red Alert, и теперь совершенно понятно откуда растут ноги у концовки книги.

Эйнштейн, сбежавший в США от нацистов коммунистов делает для них Машину, которая что? Правильно, умеет перемещать предметы куда угодно во времени и пространстве (правда, требует для этого фантастическое количество энергии). Собственно, Машина и становится причиной появления нашей ветки реальности.

Причем, повторяю, этот изюм не портит книги.
...но в них, конечно, нет никаких "попаданцев", а есть хорошее знание истории, фантазия автора, реалистичные персонажи и прописанные связи с реальной историей.

Пример - "Седьмая часть тьмы", Василий Щепетнев.

Очень кратко, без особых спойлеров - изначальная посылка - "Столыпин не погиб в результате покушения, революция в Российской Империи не произошла".

Автор - человек умный и талантливый, поэтому альтернативный мир 1933 года ничего общего с лакированным миром балов-юнкеров-французских булок не имеет. Российская Империя - это вполне себе нацистская страна с конституционной монархией, воюющая с коммунистической диктатурой Коминтерна, захватившего власть в Германии. Конфликте между странами сильно напоминает то ли растянутую во времени Первую Мировую, то ли ее же, плавно перетекшую во Вторую Мировую.

По тексту щедро рассыпаны шоколадные крошки для внимательного читателя - вдруг мелькнет тень Воланда, наконец-то добравшегося до библиотеки древнего чернокнижника, а сама книга из этой библиотеки оказывается вдруг Некрономиконом. Впрочем, перебора здесь нет - это все мелочи, не затрагивающей центральной линии повествования.
Tags:

Profile

cantanapoli: (Default)
cantanapoli

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 10:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios